Jestem zawodowym tłumaczem ustnym i pisemnym języków polskiego, angielskiego i rosyjskiego. Pracuję w zawodzie od 2000 roku i ciągle czerpię z tego mnóstwo satysfakcji.
Przez te kilkanaście lat miałam okazję znaleźć się w wielu ciekawych miejscach, poznać nietuzinkowych ludzi i stawić czoło niejednemu wyzwaniu językowemu. Pracuję dla wielu różnych organizacji – od fundacji, poprzez ministerstwa, po wielkie korporacje.
Tłumaczę na konferencjach, spotkaniach dyplomatycznych, podczas programów telewizyjnych na żywo czy na posiedzeniach zarządów. Ostatnio także coraz częściej tłumaczę spotkania internetowe, realizowane za pomocą popularnych platform.
Moje wieloletnie doświadczenie połączone z nieustającą pasją do zawodu to gwarancja satysfakcji klientów. Codziennie czekam na nowe zlecenia i wyzwania!
Z ogromną dumą i satysfakcją mogę powiedzieć, że z większością klientów mam długotrwałe relacje, oparte na profesjonalizmie i jakości świadczonych przez mnie usług, a także na sympatii i partnerstwie. Dowodem na to są napisane przez nich rekomendacje.
Rekomendacje moich Klientów
Joelle Salvador-Sime Head of Training and Brand Education / Responsable de la Formation Marques chez Académie Scientifique de Beauté 18 marca 2017 |
As a translator, Karolina displays a real knowledge of the subject she treats and highlights the key features of my presentation. Each time we work together she goes beyond just translating and her precision adds life to the presentation . She is a commited Professional, a pleasure to work with and a real … [zobacz wszystkie] | |
Anna Werner Redaktor w firmie Harvard Business Review Polska 14 marca 2016 |
Karolina Więckowska is an experienced translator with specialist expertise in business English. As a member of the translation team working on articles for ?Harvard Business Review Polska? magazine she?s familiar with up to date business terminology and latest trends in management, organizational science, … [zobacz wszystkie] | |
Paul Reynolds VP Marketing, Fibrosis Franchise 4 października 2015 |
Karolina was a very capable and flexible translation professional, both as a 121 translator in front of an audience, but also when working with a colleague in a translation booth. I would not hesitate to recommend Karolina who seeks to understand her clients and ensure they are supported in the very best way. [zobacz wszystkie] | |
Marta Godlewska Senior PR Manager at Testa Communications Sp. z o.o. 12 czerwca 2014 |
Pani Karolina to perfekcjonistka w każdym calu, każdemu wyzwaniu stawi czoła, zawsze terminowa, skrupulatna, nie tylko przetłumaczy, ale jeszcze zaopiniuje. Za każdym razem jestem więcej niż w 100% zadowolona z jej pracy i polecam wszystkim współpracę z takim profesjonalistą. [zobacz wszystkie] | |
Laurent Denizou Head of Specialized Financing chez BNP Paribas 9 maja 2013 |
Karolina is more than a translator, she knows how to adapt very quickly both tho the public and to the speaker, reflecting perfectly my style, jokes, and correcting misleading words immediately. I will work again with her as soon as possible. Cheers! [zobacz wszystkie] |