Technologie zmieniające oblicze pracy.
Tłumaczenie kabinowe konferencji Salesforce - owszem dużo o technologi, ale też o działaniach charytatywnych i wspieraniu równości w środowisku pracy.
Tłumacz na Famelabie
Fantastyczna inicjatywa Centrum Nauki Kopernik i British Council - konkurs dla młodych naukowców. Tłumaczenie w półfinale to przyjemność i wyzwanie związane z koniecznością "przerzucania się" co chwila na różne dziedziny nauki.
Kongres VetForum w Łodzi
Kolejne spotkanie z weterynarią! Oczywiście nie jestem wykładowcą, ale tłumaczyć wykładowców weterynarii potrafię :)
Chemia gospodarcza, najnowsze trendy i badania
Regularnie tłumaczę konferencje Chemii i Biznesu - chemia kosmetyczna, budowlana, przemysłowa, gospodarcza. Dziś kolejne wydanie Międzynarodowej Konferencji Chemii Gospodarczej. Pełna sala a my z tyłu pracujemy.
Ekstraklasa i jej murawy
Tłumaczenie konsekutywne konferencji tzw. greenkeeperów, czyli specjalistów od utrzymania murawy na stadionach Ekstraklasy. Techniczne, ale ja takie lubię!
Tłumaczenie podczas Gali Mistrzów Sportu 2017
Wielka przyjemność w postaci symultanicznego tłumaczenia podczas Gali Mistrzów Sportu, już 82 wydania tego plebiscytu. Piękni ludzie, piękne miejsce.
3M i bezpieczeństwo na drogach
Tłumaczenie symultaniczne pełnej pasji prezentacji o rozwiązaniach zapewniających bezpieczeństwo na drodze - o ich ewolucji od pierwszego na świecie wypadku samochodowego po najnowsze technologie.
Weterynaria Małych Zwierząt – Kongres w Łodzi
Tłumaczenie kabinowe o leczeniu dentystycznym oraz o leczeniu bólu u małych zwierząt. Medyczne wyzwanie ale pełna sala i świetni wykładowcy dodają skrzydeł :)
Tłumaczenie debaty w KE o migracji
Bardzo ciekawa, choć niełatwa debata w przedstawicielstwie KE na temat migracji i polityki migracyjnej w Unii. Warto organizować takie spotkania, a ja jako tłumacz mam ogromną satysfakcję z bycia nawet malutką częścią takich wydarzeń.
Pałac Prezydencki i ogłoszenie listy Pamięć Świata UNESCO
Polska ma już swoje dzieła w kolejnej edycji listy Pamięć Świata UNESCO. Bardzo się cieszę, że mogłam brać udział w tym wydarzeniu. A po pracy poszłam na wystawę poświęconą wybranym eksponatom.
Konferencja o e-learningu w edukacji
W pięknym rzeszowskim centrum kongresowym, w wysoko "zawieszonej" kabinie miałam przyjemność tłumaczyć ekspertów ze świata edukacji, a zwłaszcza e-learningu.
Kolejny raz o nowościach i standardach w obsłudze klienta
To już kolejne moje tłumaczenie ustne na tym cyklu konferencji. Innowacji i kreatywności w tej dziedzinie nie brakuje!
Tłumaczenie na Gali Kampanii Przeciwko Homofobii
Wspaniałe doświadczenie i okazja do tłumaczenia poruszających słów, zarówno płynących od ambasadorów, jak i zwariowanych celebrytów.
Tłumaczka i kosmetyki!
Kolejne spotkanie z Sephorą i marką Rexaline, której trenerka chętnie wraca do współpracy ze mną przy swoich wizytach. Jesteśmy już zgranym duetem.
Pokazy dokumentu „Putin Forever?” i towarzyszące im wywiady z twórcami
Tłumaczenie wywiadów w twórcami kontrowersyjnego dokumentu "Putin Forever?" podczas Warszawskiego Festiwalu Filmowego.
Tłumaczenie na żywo po wyborach w USA
Jedynka, jak wiele innych mediów, chciała "złapać" pierwsze słowa amerykańskiego prezydenta elekta. Więc czekaliśmy w studio parę godzin na tych parę słów :)
Tłumaczenie o prawach obywatelskich w Polsce w Fundacji Eberta
Bardzo pouczające rozmowy prowadzone przez przedstawicieli Parlamentu Europejskiego z osobami zaangażowanymi w ochronę i monitoring praw obywatelskich.
Konferencja branży produkcyjnej
Tłumaczenie ustne na kolejnej edycji Manufacturing Summit - o metodach i technologiach wspierających wydajność produkcji - od żywności po okna.
Tłumacz „telewizyjny” – Top Chef
Tłumaczyć można niemal wszędzie, ważne, żeby dobrze słyszeć, a w tym wypadku najlepszym miejscem była szoferka ciężarówki transmisyjnej. Tym razem w programie Top Chef.
Tłumaczenie symultaniczne na konferencji Nielsena – marketing w digitalu
Rozwój technologii wsparcia i pomiaru marketingu cyfrowego ma szalone tempo, a Polska idzie w tej dziedzinie jak burza.
Na warsztatach Sephory
Kolejny raz w Sephorze - jak zawsze pozytywna energia i nowości ze świata kosmetyków!
Tłumaczenie ratunkowe w nagłej sytuacji :)
Gdy nagle okazuje się, że potrzeba drugiego tłumacza do kabiny, jestem gotowa. Choć przez chwilę towarzyszyła mi córka, nie zmieniło to jakości mojej pracy.
Tłumacz podróżuje do Klienta
Pracowity dzień w Katowicach!
O rosyjskiej propagandzie w Przedstawicielstwie Komisji Eueopejskiej
Pokaz filmu "The Master Plan. Niewidzialna wojna Rosji o wpływy w Europie" oraz prezentacja raportu "Unijna komunikacja strategiczna w celu przeciwdziałania wrogiej propagandzie stron trzecich" powstałego pod kierownictwem Anny Fotygi. Wspaniale się tłumaczyło, a refleksje pozostały i pozostaną długo po wykonaniu zlecenia.
Tłumaczenie symultaniczne o… whisky!
Bardzo ciekawe, choć niełatwe tłumaczenie na niecodzienny temat: whisky.
Tłumaczenie symultaniczne – sprzęt medyczny i technologia
Tłumaczenie specjalistyczne o najnowszych technologiach i ich zastosowaniach w sprzęcie medycznym.
Tłumaczenie symultaniczne w „Polityce”
Dyskusja o roli i przyszłości Polskiego Funduszu Rozwoju w ramach cyklu spotkań Polityka Insight.
Tłumaczenie na konferencji Hospital&Healthcare Management
Służba zdrowia, usługi opieki medycznej, prawo i ustawodawstwo, a także współpraca międzynarodowa - to najważniejsze wątki tegorocznej konferencji. Niełatwe wyzwanie, ale duża satysfakcja - było wystąpienie ambasadora USA , a jego żona słuchała i uczestniczyła w konferencji cały dzień.
Tłumaczenie kabinowe na Global Summit of Women
Wspaniała atmosfera, goście z całego świata i dwa dni o możliwościach, barierach, przedsiębiorczości, przywództwie, wsparciu - dla kobiet, od kobiet. Choć oczywiście nie zabrakło panów w dyskusjach i panelach.
Tłumacz w świecie zoologii – Targi InterZoo w Norymberdze.
Niepowtarzalna okazja do wejścia w świat pielęgnacji zwierząt! Jako tłumaczka pojechałam z klientem na targi InterZoo do Norymbergi na rozmowy biznesowe - fascynujące stoiska wystawców, ogromna skala i wiele zadziwiających produktów dla naszych pupili.















