
Kolejna konferencja po posiedzeniu RPP. Na zdjęciu fantastyczna i pomysłowa galeria zdjęć na schodach w NBP ludzi polskiej sztuki, kultury, sportu i biznesu.

Bardzo ciekawa konferencja o archiwach społecznych, o ich roli w utrzymywaniu naszej zbiorowej pamięci, o pracy, jaką trzeba włożyć w ich utrzymanie oraz o relacjach z Archiwami Państwowymi.
Kolejna runda szkolenia w banku. Rynek kapitału akcyjnego, instrumenty dłużne, debiuty giełdowe, animatorzy rynku... czyli jak doradzać klientom korporacyjnym w sprawach pozyskiwania kapitału.

Uff, ostatnie moje tłumaczenie angielsko-rosyjskie na konferencji OBWE poświęconej prawom człowieka. Trafiłam na burzliwą sesję o dyskryminacji i ustawodawstwie antydyskryminacyjnych na Ukrainie. Kolejna konferencja Human Dimension za rok.

Stadion Narodowy gości delegatów z krajów OECD i partnerskich. Temat: rozwój turystyki, powiązania z handlem i transportem, stymulowanie rozwoju małych i średnich przedsiębiorstw w tym sektorze. Wśród gości są delegacje z Filipin, Japonii i Nowej Zelandii, którzy naprawdę przelecieli cały świat, żeby [...]

Jedna z moich ostatnich sesji na tegorocznej konferencji: radykalne postawy i nacjonalizm we współczesnej Ukrainie.
Bardzo ciekawe spotkanie na temat systemów edukacji bi- i multilingwalnej. Były przykłady z Łotwy, Chorwacji i Estonii. Jak tworzyć system edukacji uwzględniający języki mniejszości, jak przygotować nauczycieli do wykładania w dwóch językach - narodowym i mniejszości?
Współczesnej Europie problemy ksenofobii i nacjonalizmu niestety nie są obce. Uczestnicy spotkania zastanawiali się nad możliwymi rozwiązaniami i mechanizmami, które pomogłyby wyeliminować konflikty na tle etnicznym, rasowym czy kulturowym.
Spotkanie poświęcone tematowi tajnych więzień CIA w szeregu krajów Europy, w tym w Polsce.

Miałam przyjemność tłumaczyć i dostarczać sprzęt podczas Forum Logistyki. Ciekawe tematy, szczególnie dużo o wykorzystaniu big data w optymalizacji operacji logistycznych.

Poriszająca sesja poświęcona bazkarności ludzi dopuszczających się łamania praw człowieka na Ukrainie.

Druga z tłumaczonych dziś przeze mnie sesji poświęcona jest ochronie aktywistów walczących o prawa człowieka. Poruszające wypowiedzi samych aktywistów i członków ich rodzin z krajów Azji Środkowej.
Zrealizowane tłumaczeniaArtu_dmin2026-04-18T12:27:14+00:00
